Total search result: 201 (4291 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
|
Deutsch |
Persisch |
Menu
|
|
Bei uns gibt es so etwas nicht, sehr wohl aber in Deutschland. U |
ما همچه چیزهایی اینجا نداریم ولی در آلمان می کنند یا هست. |
|
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
|
sprechen [Dinge, die etwas aussagen] U |
بیان کردن [رفتاری یا چیزهایی که منظوری را بیان کنند] |
|
|
Da [hier] scheiden sich die Geister. U |
در اینجا افکار [نظریه ها] با هم فرق می کنند. |
|
|
Flüchtlinge glauben, dass Deutschland ein Land ist, wo Milch und Honig fließen. <idiom> U |
پناهندگان فکر می کنند در آلمان حلوا می دهند. |
|
|
Was haben Sie hier zu suchen? U |
اینجا چه می خواهید؟ [آمده اید اینجا برای چه؟] |
|
|
Deutsche Mark {f} U |
مارک آلمان [واحد پول قدیمی آلمان] |
|
|
Wenn ich so etwas sehe, stellen sich mir die Haare auf. U |
وقتی من همچه چیزی میبینم موهایم سیخ می شوند. |
|
|
So etwas ist mir noch nicht untergekommen. U |
همچه چیزی هنوز برای من پیش نیامده است. |
|
|
In all den Jahren, wo ich Auto fahre, ist mir so ein Verhalten noch nicht untergekommen. U |
در تمام این سالها که من رانندگی میکنم همچه رفتاری برایم هنوز پیش نیامده است. |
|
|
Jemanden so lange ärgern [reizen] , bis die Puppen tanzen <idiom> U |
کسی را اینقدر اذیت کنند که شروع کنند به دعوی و پرخاش |
|
|
Anzahl {f} [von etwas] U |
تعداد [عده] [چیزهایی] |
|
|
Wir haben es mit dem Verkauf des Hauses nicht eilig. U |
ما با فروش خانه عجله ای نداریم. |
|
|
etwas [Akkusativ] in einem bestimmten Abstand [voneinander] aufstellen [anordnen] U |
چیزهایی را در فاصله مشخص از هم قرار دادن |
|
|
etwas [Akkusativ] ein bisschen weiter auseinanderstellen [voneinander aufstellen] U |
چیزهایی را کمی دورترازهم فاصله دادن |
|
|
Wir sind somit quitt. U |
دیگر با هم حسابی نداریم [ نه بدهکارنه بستانکار ] . |
|
|
Ich kann gut verstehen, was du gerade durchmachst. U |
من خوب درک می کنم که تو الآن چه [چیزهایی را] تحمل می کنی. |
|
|
das Maul aufreißen <idiom> U |
چیزهایی را بگویند که به مردم نباید گفت [مثال چقدر پول درمی آورد ماهانه] |
|
|
Wir haben unsere eigenen Probleme. U |
ما مشکلات خودمان را داریم. [وقت نداریم به مشکلات شما برسیم] |
|
|
Schalten Sie morgen wieder ein, wenn wir uns ansehen, worauf man bei einem Fahrradcomputer achten muss. U |
کانالتان را فردا [به این برنامه] تنظیم کنید وقتی که ما بررسی می کنیم به چه چیزهایی درکامپیوتر دوچرخه توجه کنیم. |
|
|
hier <adv.> U |
اینجا |
|
|
hierzulande <adv.> U |
در اینجا |
|
|
hier zu Lande <adv.> U |
در اینجا |
|
|
Ich kann es von hier sehen. U |
از اینجا میبینمش. |
|
|
Halten Sie hier. U |
اینجا بایستید. |
|
|
bis zur Mauer hin. U |
[از اینجا] تا دیوار. |
|
|
Von hier ab U |
از اینجا [به جلوتر] |
|
|
Gefällt es dir hier? U |
از اینجا خوشت می آد؟ |
|
|
bis jetzt U |
اینقدر [تا اینجا ] [تا اکنون] |
|
|
so weit U |
اینقدر [تا اینجا ] [تا اکنون] |
|
|
bis hierher U |
اینقدر [تا اینجا ] [تا اکنون] |
|
|
Hinaus mit ihnen! U |
بروند بیرون [از اینجا] ! |
|
|
Er ist nicht da. U |
او [مرد] اینجا نیست. |
|
|
Lass uns raus hier! U |
برویم از اینجا بیرون! |
|
|
Hier wohne ich. U |
اینجا من زندگی میکنم. |
|
|
Hier warten. U |
اینجا منتظر بشوید. |
|
|
Hier erhältlich. U |
اینجا می توانید بگیرید. |
|
|
Bitte hier anstellen. U |
لطفا اینجا صف بگیرید. |
|
|
Ich bin fremd hier. U |
من اینجا غریبه هستم. |
|
|
Nicht rauchen. U |
[اینجا] سیگار نکشید. |
|
|
Wie komme ich zur Autobahn? U |
چطور از اینجا به شاهراه بروم؟ |
|
|
Darf ich hier sitzen? U |
اجازه دارم اینجا بنشینم؟ |
|
|
Ich muss hier aussteigen. U |
باید اینجا پیاده بشوم. |
|
|
Wo ist das nächste Kasino? U |
نزدیکترین کازینو به اینجا کجاست؟ |
|
|
Sind Sie auf Geschäftsreise? U |
کاری دارید اینجا؟ [تجارت] |
|
|
Es gibt ... U |
اینجا ... وجود دارد [دارند] |
|
|
Bitte hier warten. U |
لطفا اینجا صبر کنید. |
|
|
Gibt es Parkplätze in der Nähe? U |
پارکینگ نزدیک به اینجا هست؟ |
|
|
Der Bus nach ... hält hier an. U |
اتوبوس به ... اینجا نگاه می دارد. |
|
|
Sind wir vollzählig? U |
همه کاملا اینجا هستند؟ |
|
|
Klar so weit? U |
تا اینجا همه چیز را می فهمی ؟ |
|
|
Begriff hier eingeben! |
واژه را اینجا وارد کنید! |
|
|
Du hast hier nichts zu suchen! U |
تو بیخود می کنی اینجا باشی ! |
|
|
Es ist immer etwas los! U |
اینجا همیشه خبری است! |
|
|
Ich bin seit fünf Tagen hier. U |
من پنج روز که اینجا هستم. |
|
|
Ich fühle mich wie das fünfte Rad am Wagen. U |
من حس می کنم [اینجا] اضافی هستم. |
|
|
Er hat sich Hals über Kopf auf den Weg hierher gemacht. U |
او [مرد] با کله اینجا آمد. |
|
|
Ich bin seit fünf Tagen hier. U |
پنج روزه که من اینجا هستم. |
|
|
Deutschland U |
آلمان |
|
|
Spricht jemand hier Persisch? U |
کسی اینجا فارسی حرف میزند؟ |
|
|
So weit die Theorie. U |
تا اینجا راجع به این فرضیه بس است . |
|
|
Hier riecht es nach alten Leuten. U |
اینجا بوی آدمای قدیمی رو میده. |
|
|
Es ist viel los. U |
اینجا فعالیتهای زیادی [گوناگونی] است. |
|
|
Es ist nichts Besonderes los. U |
اینجا خبر [اتفاق] ویژه ای نیست. |
|
|
Hier umsteigen nach Basel? U |
به بازل اینجا عوض کنم؟ [روزمره] |
|
|
Bitte halten Sie für einen Moment hier. U |
لطفا یک لحظه اینجا صبر کنید. |
|
|
Bitte halten Sie für 10 Minuten hier. U |
لطفا ۱۰ دقیقه اینجا صبر کنید. |
|
|
Darf ich hier essen? U |
اجازه دارم اینجا غذا بخورم؟ |
|
|
Schwätzchen {n} U |
گپ [گفتگو] [در آلمان] |
|
|
Hähnchen {n} U |
خروس [در آلمان] |
|
|
Moos {n} U |
پول [در آلمان ] |
|
|
Kies {m} U |
پول [در آلمان ] |
|
|
Schnaufer {m} U |
دم [در مرکز آلمان] |
|
|
Knete {f} U |
پول [در آلمان ] |
|
|
Groschen {m} U |
۱۰ پفنیگ آلمان |
|
|
Pinkepinke {f} U |
پول [در آلمان ] |
|
|
derbe <adj.> U |
محشر [در آلمان] |
|
|
Deutschland {n} U |
آلمان [کشور] |
|
|
Oberschule {f} U |
دبیرستان [در آلمان] |
|
|
mosern U |
قر زدن [در آلمان] |
|
|
derbe <adj.> U |
عالی [در آلمان] |
|
|
Deutsche {f} U |
شهروند آلمان |
|
|
mosern U |
نق نق زدن [در آلمان] |
|
|
Es hat mich niemand geschickt, ich bin aus eigenem Antrieb hier. U |
هیچکسی من را نفرستاد من بحساب خودم اینجا هستم. |
|
|
Darf ich hier parken? U |
اجازه دارم [می توانم] اینجا پارک کنم؟ |
|
|
Hier entwerten. U |
بلیط [کارت پارکینگ] را اینجا باطل کنید. |
|
|
Der Kratzer [die Beule] war schon hier. U |
خراش [فرورفتگی در اثرضربه] از قبل اینجا بود. |
|
|
mosern U |
غرغر کردن [در آلمان] |
|
|
Schnaufer {m} U |
نفس [در مرکز آلمان] |
|
|
Dippel {m} U |
لیوان [در شرق آلمان] |
|
|
Deutschlands Altertum U |
تاریخ ابتدایی آلمان |
|
|
Schnack {m} U |
گپ [گفتگو] [درشمال آلمان] |
|
|
Klönschnack {m} U |
گپ [گفتگو] [درشمال آلمان] |
|
|
Abitur {n} |
دیپلم دبیرستان [آلمان] |
|
|
mosern U |
گله کردن [در آلمان] |
|
|
Köln U |
کلن [شهری در آلمان] |
|
|
München U |
مونیخ [شهری در آلمان] |
|
|
muddig <adj.> U |
تیره [در شمال آلمان] |
|
|
kaspern U |
مسخرگی کردن [در آلمان] |
|
|
kaspern U |
دلقک شدن [در آلمان] |
|
|
mosern U |
ناله کردن [در آلمان] |
|
|
muddig <adj.> U |
گل آلود [در شمال آلمان] |
|
|
Pfennig {m} U |
یک صدم مارک آلمان |
|
|
Puller {m} U |
دول [شمال آلمان] |
|
|
Klippschule {f} U |
دبستان [شمال آلمان] |
|
|
Piller {m} U |
دول [شمال آلمان] |
|
|
Bundesbank {f} U |
بانک آلمان فدرال |
|
|
derbe <adj.> U |
خیلی خوب [در آلمان] |
|
|
U |
دول [شمال آلمان] |
|
|
Altersruhegeld {n} U |
حقوق بازنشستگی [در آلمان] |
|
|
U |
دودول [شمال آلمان] |
|
|
Bundesbank {f} U |
بانک مرکزی آلمان |
|
|
Pullermann {m} U |
دول [شمال آلمان] |
|
|
Piller {m} U |
دودول [شمال آلمان] |
|
|
Pullermann {m} U |
دودول [شمال آلمان] |
|
|
Pillermann {m} U |
دودول [شمال آلمان] |
|
|
Pillermann {m} U |
دول [شمال آلمان] |
|
|
Pi mal Schnauze U |
تخمین تقریبی [در آلمان] |
|
|
Kohle {f} U |
پول [در آلمان و سوئیس] |
|
|
Kneipenfutter {n} U |
غذای میخانه [در آلمان] |
|
|
Puller {m} U |
دودول [شمال آلمان] |
|
|
Gockel {m} U |
خروس [در آلمان و اتریش] |
|
|
Straßenbahn {f} U |
تراموا [در آلمان و اتریش] |
|
|
Bundesgericht {n} U |
دادگاه آلمان فدرال |
|
|
Bundesbürger {m} U |
شهروند آلمان فدرال |
|
|
Brotzeit {f} U |
ته بندی [جنوب آلمان] |
|
|
Nürnberg U |
نورمبرگ [شهری در آلمان] |
|
|
Bundesstaat {m} U |
دولت آلمان فدرال |
|
|
'Ich bin spätestens um Mitternacht wieder da.' 'Versprochen?' 'Ja.' U |
من منتهی تا نیمه شب به اینجا بر میگردم. قول میدی؟ بله. |
|
|
Bundestag {m} U |
مجلس نمایندگان آلمان فدرال |
|
|
Bundeshaus {n} U |
مجلس نمایندگان آلمان فدرال |
|
|
Tag der Deutschen Einheit U |
روز دوباره یکتایی آلمان |
|
|
Knast {m} U |
هلفدونی [اصطلاح روزمره] [در آلمان] |
|
|
Bundesgebiet {n} U |
جمهوری آلمان فدرال [سرزمین] |
|
|
Bundeswehr {f} U |
نیروهای مسلح آلمان فدرال |
|
|
Kahn {m} U |
هلفدونی [اصطلاح روزمره] [در آلمان] |
|
|
Kahn {m} U |
زندان [اصطلاح روزمره] [در آلمان] |
|
|
Flunsch {m} U |
اخم [در آلمان] [اصطلاح روزمره] |
|
|
Schnauze {f} U |
دهان [اصطلاح روزمره] [در آلمان] |
|
|
Nuckel {m} U |
پستانک [در شمال و مرکز آلمان] |
|
|
Bundespräsident {m} U |
رییس جمهوری آلمان فدرال |
|
|
Plausch {m} U |
گپ [گفتگو] [درجنوب آلمان و اتریش] |
|
|
Deutsche Bahn [DB] {f} U |
شرکت راه آهن آلمان |
|
|
Bundesfinanzhof {m} U |
دادگاه مالی آلمان فدرال |
|
|
Pott {m} U |
لیوان [در شمال و شرق آلمان] |
|
|
Becher {m} U |
لیوان [در شمال و غرب آلمان] |
|
|
Aprikose {f} U |
زردآلو [میوه] [در آلمان و سوئیس] |
|
|
Apfelsine {f} U |
پرتقال [در شمال و مرکز آلمان] |
|
|
Schnaufer {m} U |
نیرو جان [در مرکز آلمان] |
|
|
Humpen {m} [Pfalz] U |
لیوان [درناحیه کنت آلمان] |
|
|
Brotzeit {f} U |
خوراک سرپایی [جنوب آلمان] |
|
|
Ritsche {m} U |
زیرپایی [لحجه سیلسین آلمان] |
|
|
Marie {f} U |
پول [در شمال آلمان و اتریش] |
|
|
Asche {f} U |
پول [در شمال و مرکز آلمان ] |
|
|
Hitsche {m} U |
زیرپایی [در مرکز شرقی آلمان] |
|
|
im Eimer sein U |
ازکارافتادن [در آلمان] [اصطلاح روزمره] |
|
|
Bundesamt {n} U |
اداره مرکزی آلمان فدرال |
|
|
Spengler {m} U |
لوله کش [واژه در جنوب آلمان] |
|
|
Brotzeit {f} U |
وقفه [سر کار] [جنوب آلمان] |
|
|
Bundesbahn {f} U |
راه اهن سراسری آلمان |
|
|
Altersrente {f} U |
حقوق بازنشستگی [در آلمان و سوئیس] |
|
|
Rente {f} U |
حقوق بازنشستگی [در آلمان و سوئیس] |
|
|
Knast {m} U |
زندان [اصطلاح روزمره] [در آلمان] |
|
|
kieken U |
نگاه کردن [در شمال آلمان] |
|
|
Bundesbehörde {f} U |
اولیای امور آلمان فدرال |
|
|
Brotzeit {f} U |
خوراک مختصر [جنوب آلمان] |
|
|
Bundesgerichtshof {m} U |
دیوان عالی آلمان فدرال |
|
|
Wie lange darf ich hier parken? U |
برای چند مدت اجازه دارم اینجا پارک کنم؟ |
|
|
Nun, da wir vollzählig [versammelt] sind, können wir ja anfangen. U |
خوب حالا که همه اینجا هستند ما می توانیم شروع کنیم. |
|
|
Der Chef, der den Laden hier schmeißt [schupft] . U |
این رییس که اینجا کارها را اداره می کند یا می چرخاند [در اتریش] |
|
|
Veranstaltungen anlässlich des Tags der deutschen Einheit U |
مراسم به مناسبت روز یگانگی آلمان |
|
|
Büchel {m} U |
تپه [بلندی] [توده] [در جنوب آلمان] |
|
|
Bichl {m} U |
تپه [بلندی] [توده] [در جنوب آلمان] |
|
|
Bühl {m} U |
تپه [بلندی] [توده] [در جنوب آلمان] |
|
|
Sacktuch {n} U |
دستمال جیب [در جنوب آلمان و اتریش] |
|
|
Orange {f} U |
پرتقال [در جنوب آلمان اتریش و سوئیس] |
|
|
im Eimer sein U |
خراب بودن [در آلمان] [اصطلاح روزمره] |
|
|
kieken U |
نگریستن [در شمال آلمان] [اصطلاح روزمره] |
|
|
Straßenbahn {f} U |
قطار برقی خیابان [در آلمان و اتریش] |
|
|
astrein <adj.> U |
محشر [اصطلاح روزمره نوجوانان] [در آلمان] |
|
|
astrein <adj.> U |
عالی [اصطلاح روزمره نوجوانان] [در آلمان] |
|
|
E-Mail {n} U |
ایمیل [جنوب آلمان اتریش سوئیس] |
|
|
Volksschule {f} U |
دبستان [در اتریش] [ آلمان واژه کهنه] |
|
|
Tram {f} U |
تراموا [در آلمان و اتریش] [اصطلاح روزمره] |
|
|
U |
آلت تناسلی بچه [شمال آلمان] |
|
|
Pullermann {m} U |
آلت تناسلی بچه [شمال آلمان] |
|
|
Puller {m} U |
آلت تناسلی بچه [شمال آلمان] |
|
|
Piller {m} U |
آلت تناسلی بچه [شمال آلمان] |
|
|
Brotzeit {f} U |
وقت راحت [سر کار] [جنوب آلمان] |
|
|
sich vertschüssen U |
ترک کردن [رهسپار شدن ] [در آلمان] |
|
|
Trecker {m} U |
تراکتور [اصطلاح در شمال و مرکز آلمان] |
|
|
Bulldog {m} U |
تراکتور [اصطلاح در شمال غرب آلمان] |
|
|
Bundestagsabgeordnete {f} U |
نماینده مجلس نمایندگان آلمان فدرال |
|
|
Bundestagspräsident {m} U |
رییس مجلس نمایندگان آلمان فدرال |
|
|
Caritas {f} U |
موسسه خیریه کلیسای کاتولیک آلمان |
|
|
Kiste {f} U |
زندان [اصطلاح روزمره] [در آلمان] [در سوییس ] |
|
|
halt <adv.> <idiom> U |
حالا [اصطلاح روزمره] [در جنوب آلمان] |
|
|
Bundesrechnungshof {m} U |
دیوان عالی محاسبات آلمان فدرال |
|
|
Schnütchen {n} U |
اخم [در شمال آلمان] [اصطلاح روزمره] |
|
|
Spagat {n} [zwischen etwas] U |
ایجاد تعادل [بین دو وضعیت] [در آلمان] |
|
|
Bundesrat {m} U |
مجلس نمایندگان ایالات [آلمان یا اتریش] |
|
|
Bundestrainer {m} U |
مربی تیم ملی [آلمان یا اتریش] |
|